• About

  • Categories

  • Blogroll

  • Post Archives

  • Meta

  • January 12th, 2007

    While I have nothing substantial to say, I am compiling a dictionary of common phrases and their relevance and meaning in my family. I plan to make this a regular feature, henceforth.

    Here are a few to begin with.

    • Gay abandon: Repeated attempts by folks to lose my brother at shopping malls
    • Cup Of Joe: A cup full of Johnnie Walker
    • Catch-22: The only time my BIL was imprisoned for getting fresh
    • Pass the buck: A bunch of guys and their hillbilly sister
    • Kilroy was here: Fuckin’ Bengalis
    • Foam at the mouth: Amateur drinker
    • Excuse my french: That’s what my BIL says when he can’t choose a wine

    ‘Til The Cows Come Home,

    Eeyore.

    5 Comments »

    1. Rigged says

      ROTFLMfukkenAO : Just another Ahnooie post

      - Riggs

      January 12th, 2007 | #

    2. SG says

      Hey Ahnooie.. good to have to back :)

      January 14th, 2007 | #

    3. SG says

      sigh… i meant .. U ….

      January 14th, 2007 | #

    4. sleep-walker says

      qwerts,

      no one seems to miss me :( booo hoooo

      good beginning with the dictionary…btw, in ur dictionary, what does the phrase “Peter Piper picked a peck of pickled peppers” mean?

      January 15th, 2007 | #

    5. Qwerty says

      Ah SW,

      Good to see you again. I cannot comment on the likelihood of people missing you but if they aren’t, I do believe, there is a reason to good effect.

      While it may be funny, the dictionary is an authentic piece of work based on realtime definitions given by real people.

      I have not had the opportunity to ask what “Peter Piper picked a peck of pickled peppers” means but my guess is, my BIL will say, tongue twister.

      January 17th, 2007 | #

    Leave a comment

    RSS feed for these comments. | TrackBack URI