I know, I know. I have been doing some script-writing for a Hindi movie and that should explain my absence. I have been watching a lot of English movies for original ideas. Here are some commonly used Hindi dialogues translated to English for a larger reading audience.
I promise, none of these have been made up.
- I will never forget your favour
- Tell me where the diamonds are
- I am going to be the mother of your children
- Oh, he has a fast fever
- Driver, stop the car
- Inspector, arrest him
- God, I have never asked anything of you. Today, for the first time, I am asking
- I too haven’t worn bangles
- Have faith in God. Everything will be alright
- This marriage party will now go back
- You are somebody’s illegal offspring
- If you have drunk your mother’s milk
- Law’s hands are very long
- At home, I have two nubile daughters
- Once refer to me as mother, son
- I am still a guardian of my own virtue by way of my unmarried virginity
- Brother, I am no longer able to show anyone my face
- He must have some weakness, some mother, some sister?
- First we will loot your purse, then we will loot your honour
- Boss, I have eaten your salt
- Your wife gave birth to a first-class child, but both died upon childbirth
- I am not from the world, the world is from me
Aap ka huwa,
-Madrassi Manoranjan

Good to have you back in the Land of the Living, Lazarus.
Now, where the feck have you been?
And HOW could you have forgotten that golden line @ ‘God, I have brought with me a big bottom…’
March 15th, 2007 | #
HAHAHAHAHHA!!
March 15th, 2007 | #
Qwerty,
Always good to be reminded that you are alive and well!
March 16th, 2007 | #